en

Differ in

UK
/ˈdɪfə r ɪn/
US
/ˈdɪfər ɪn/
ru

Перевод differ in на русский язык

differ in
Глагол
raiting
UK
/ˈdɪfə r ɪn/
US
/ˈdɪfər ɪn/
differed in differed in differing in
The twins differ in their personalities.
Близнецы отличаются своими личностями.
The two proposals differ in their approach to the problem.
Два предложения различаются в подходе к проблеме.
Дополнительные переводы

Опеределения

differ in
Глагол
raiting
UK
/ˈdɪfə r ɪn/
US
/ˈdɪfər ɪn/
To be unlike or distinct in nature, form, or characteristics.
The twins differ in personality despite their identical appearance.
To hold a different opinion or disagree.
The committee members differ in their views on the proposed policy changes.

Идиомы и фразы

differ in opinion
They often differ in opinion on how to handle the project.
расходиться во мнениях
Они часто расходятся во мнениях относительно того, как вести проект.
differ in size
The two models differ in size but not in functionality.
различаться по размеру
Две модели различаются по размеру, но не по функциональности.
differ in approach
We differ in approach when it comes to problem-solving.
различаться в подходе
Мы различаемся в подходе, когда речь идет о решении проблем.
differ in quality
The two products differ in quality significantly.
отличаться по качеству
Эти два продукта значительно отличаются по качеству.
differ in taste
These dishes differ in taste despite having similar ingredients.
отличаться по вкусу
Эти блюда отличаются по вкусу, несмотря на схожие ингредиенты.
differ in value
The items differ in value due to their rarity.
отличаться по стоимости
Предметы отличаются по стоимости из-за их редкости.
differ in performance
The machines differ in performance under heavy load.
отличаться по производительности
Машины отличаются по производительности при большой нагрузке.
differ in design
The buildings differ in design but have the same purpose.
отличаться по дизайну
Здания отличаются по дизайну, но имеют одну и ту же цель.

Примеры

quotes Examples include the flags of Monaco and Indonesia, which differ only slightly in proportion; the flags of the Netherlands and Luxembourg, which differ in proportion as well as in the tint of blue used; and the flags of Romania and Chad, which differ only in the tint of blue.
quotes Примеры включают флаги Монако и Индонезии, которые отличаются лишь незначительно в пропорции; флаги Нидерландов и Люксембурга, которые различаются как по пропорциям, так и по оттенку синего цвета; и флаги Румынии и Чада, которые отличаются только голубым оттенком.
quotes In the real world, ethnic groups differ in their talents and abilities; they differ in their numbers, fertility, and the extent to which they encourage parenting practices conducive to resource acquisition; they also differ in the resources held at any point in time and in their political power.
quotes В реальном мире, этнические группы различаются талантами и способностями; различаются численностью, фертильностью; и степенью поощрения родительских практик, способствующих приобретению ресурсов; они также различаются объемом контролируемых в каждый момент времени ресурсов и политическим могуществом.
quotes In the real world, ethnic groups differ in their talents and abilities; they differ in their numbers, fertility, and the extent to which they encourage parenting practices conducive to resource acquisition; and they differ in the resources held at any point in time and in their political power.
quotes В реальном мире, этнические группы различаются талантами и способностями; различаются численностью, фертильностью; и степенью поощрения родительских практик, способствующих приобретению ресурсов; они также различаются объемом контролируемых в каждый момент времени ресурсов и политическим могуществом.
quotes There are plenty of animal and plant races, including those mouse populations that differ only in coat color, sparrow populations that differ in size and song, and plant races that differ in the shape of their leaves.
quotes Существует множество рас животных и растений, включая те самые популяции хомячков, которые отличаются только цветом шерсти, популяции воробьев, которые отличаются размерами и песней, расы растений, которые отличаются очертаниями листьев.
quotes The two or more block copolymers may differ, for example, in their relative PEGT content, or they may differ in the average molecular weight of the PEG, or they may differ in both parameters.
quotes Два или более блок-сополимера могут отличаться, например, или по относительному содержанию ПЭГТ, или по среднему молекулярному весу ПЭГ, или по обоим упомянутым параметрам.

Связанные слова